|
2013
|
|
( I PREZZI INDICATI SONO RIFERITI A PERSONA/GIORNO )
VERIFICA SEMPRE SULLA HOME PAGE LE OFFERTE LAST MINUTE
|
1/1- 31/7
18/8 -31/12
Pasqua
|
1/8 -14/8
|
15-16-17 agosto
|
|
Camera e Colazione
Bed and breakfast
Chambre et petit déjeuner
Übernachtung mit Frühstückt
|
Singola single room – chambre individuelle - Einzelzimmer
|
€ 60,00
|
€ 70,00
|
€ 90,00
|
|
Doppia double room – chambre double - Doppelzimmer
|
€ 50,00
|
€ 60,00
|
€ 75,00
|
|
Letto Aggiunto - extra bed - lit supplémentaire – Zusatzbett
|
€ 20,00
|
€ 25,00
|
€ 30,00
|
|
Mezza Pensione Sogg. min. 3 notti
Half board min. 3 nights - Demi pension min. 3 nuits – Halbpension mind. 3 Nächte
|
Singola single room – chambre individuelle - Einzelzimmer
|
€ 80,00
|
€ 90,00
|
€ 105,00
|
|
Doppia double room – chambre double - Doppelzimmer
|
€ 70,00
|
€ 80,00
|
€ 95,00
|
|
Supplemento di Pensione Completa Sogg. min. 3 notti
Full Board Supplement min. 3 nights – Supplément pension complète min. 3 nuits – Board Supplement mind. 3 Nächte
|
€ 15,00
|
€ 15,00
|
€ 20,00
|
|
Pranzo extra – Extra lunch – Déjeuner supplémentaire - Extra Mittagessen
|
€ 25,00
|
€ 25,00
|
€ 25,00
|
|
Culla – cradle – berceau – Kinderbett
|
|
€ 10,00
|
€ 10,00
|
€ 10,00
|
|
Sconti discounts – remise – Ermässigungen
Letto aggiunto in Mezza Pensione
Extra bed in half board
Lit supplémentaire en demi pension
Zusatzbett in Halbpension
|
0 – 3 anni – (per i bambini non ancora svezzati) Servizio cucina non personalizzato
0-3 years - not personalized cooking; 0-3 ans - service de cuisine non personnalisé; 0-3 Jahre - Keine persönliche Dierst Küche
Orario: pranzo 12,00 - 12,30 cena 19,00 -19,30
Restaurant hours: lunch from 12,00 am to 12,30 am - dinner from 07,00 pm to 07,30 pm
Horaire du restaurant: déjeuner de 12,00 à 12,30 - dîner de 07,00 à 07,30
Küchezeit: Mittagessen von 12,00 Uhr bis 12,30 - Abendessen von 19,00 Uhr bis 19,30
|
Free
|
Free
|
*Free
|
Culla
Cradle
Berceau
Kinderbett
€ 10,00
|
|
3 - 8 anni 3-8 years – 3-8 ans – 3-8 Jahre
|
Free
|
€ 40,00
|
€ 47,50
|
|
8 - 12 anni 8-12 years – 8-12 ans – 8-12 Jahre
|
€ 28,00
|
€ 48,00
|
€ 66,50
|
|
Da 12 in poi over 12 years – à partir de 12 ans – Ab 12 Jahre
|
€ 49,00
|
€ 64,00
|
€ 76,00
|
|
Posto auto
parking area – parking – Parkplatz
|
Giornaliero – daily – journalier - täglich
|
€ 7,00
|
€ 8,00
|
€ 10,00
|
|
Abbonamento (min. 10 gg.)
Pass (min. 10 days) - Abbonnement (min. 10 jours) – Abonnement (mind. 10 Tage)
|
€ 50,00
|
€ 60,00
|
€ 70,00
|
|
Servizio spiaggia
beach – plage - Strand
|
Presso Sito Balneare convenzionato
at seaside resort – etablissement de bains conventionné - bei dem empfohlenen Bad
|
Pagamento diretto presso il sito balneare
Payment on the beach - Entrée payante directement à l’etablissement de bains Direkt Bezahlung bei dem Bad
|
*Per culla propria nessun supplemento - No charge for your own cot - Propre berceau, sans frais supplémentaires - Eigenen Kinderbett kostenlos
I suddetti prezzi sono a persona/notte e comprensivi di IVA e SERVIZI e ½ acqua minerale ai pasti a persona. Gli Sconti e le Offerte non sono cumulabili
These prices are per person/night and are inclusive of TAXES and services and ½ mineral water at meals per person. The discounts and the offers are not accumulable
Les susdit prix sont par personne /nuit et sont comprenant taxes et services et ½ eau minéral au repas par personne. Les remises et les offres ne sonT pas cumulables
Die Preise verstehen sich pro Person/Nacht und im mehrwertsteuer, Bedienung und ½ Mineralwasser pro Person pro Mahl Inbegriffen sind Die Rabatte und die Angebote sind nicht zu sammeln
|